Download the issue as one file

TITLE PAGE

CONTENTS

SECTION 1 UKRAINIAN LANGUAGE

Artemenko H.S., Savechko Yu.R.
PHRASEOLOGICAL UNITS WITH COLOR TERMS AS A DIDACTIC RESOURCE IN TEACHING THE UKRAINIAN LANGUAGE

Belei L.L.
FEATURES OF THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF UKRAINE IN THE CONTEXT OF A FULL-SCALE WAR

Bychkova T.S., Slyvchuk I.D.
DIDACTIC POTENTIAL OF HISTORICAL-PHONETIC COMMENTS AS A MEANS OF FORMING LINGUISTIC COMPETENCE

Borysov V.A.
TERMINOLOGY OF MODERN EDUCATION AS A MEANS OF ENCODING SOCIOCULTURAL MEANINGS IN PEDAGOGICAL DISCOURSE

Vitruk N.L.
SEMANTIC AND STYLISTIC ROLE OF HOMONYMOUS DEMONSTRATIVE PARTICLES IN THE STRUCTURE OF NOMINATIVE SENTENCES

Haliv U.B., Tinyshyn S.V.
SEMANTICS OF COLOR TERMS IN THE POETRY OF MYKOLA VINHRANOVSKYI

Daskaliuk O.L.
CORPORATE COMMUNICATION CULTURE AS A COMPONENT OF PROFESSIONAL TRAINING (WITHIN THE "UKRAINIAN LANGUAGE FOR PROFESSIONAL PURPOSES" COURSE)

Ivasiuta M.I., Botnar L.O.
ANALYSIS OF PUBLIC SPEECH IN THE ASPECT OF FORMING THE RHETORICAL COMPETENCE OF A SPECIALIST

Koval L.M., Antoniuk O.A.
THEMATIC GROUP OF ETIQUETTE VOCABULARY AS A TOOL OF COOPERATIVE COMMUNICATIVE TACTICS

Koliada A.V.
CONCEPTUALIZATION OF ILLNESS METAPHORS IN THE REPRESENTATION OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN THE UKRAINIAN MASS MEDIA DISCOURSE

SECTION 2 GERMANIC LANGUAGES

Anataichuk І.М., Zabrudska L.M.
INTEGRATION OF SOFT SKILLS INTO LANGUAGE TEACHING AT HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS: A COMPETENCE-BASED DIMENSION

Bahach I.H., Tkachenko L.M., Pankova A.V.
COGNITIVE MECHANISMS OF ACQUIRING GRAMMATICAL CATEGORIES IN THE GERMAN LANGUAGE

Bobro M.P., Horhopa V.V.
THE THING FRAME OF THE CONCEPT DECEIT IN ALICE FEENEY’S NOVEL ROCK PAPER SCISSORS

Boshkov A.V., Kushnir V.V.
ASSOCIATIVE EXPERIMENT AS A TOOL FOR DIAGNOSING AND EXPANDING THE LEXICAL COMPETENCE OF FOREIGN LANGUAGES STUDENTS (BASED ON THE "WEATHER" CONCEPT)

Brona D.V.
CORPUS ANALYSIS OF TERMINOLOGICAL COLLOCATIONS IN ENGLISH POPULAR SCIENCE GEOGRAPHICAL DISCOURSE

Varodi N.F.
FEATURES OF THE ENGLISH LANGUAGE OF DIPLOMACY AND INTERNATIONAL RELATIONS: FUNCTIONAL-DISCURSIVE ANALYSIS AND PEDAGOGICAL PRACTICES

Horak I.R.
THE "LOVE :: SUFFERING" MOTIVIC ANTONYMY IN IVAN FRANKO’S POETRY: A SEMANTIC AND DISCURSIVE APPROACH

Hrachova I.Ye.
HEADLINE TRANSLATION TRANSFORMATIONS: THEORY AND PRACTICE

Kobzieva O.O.
BUSINESS, ACADEMIC AND SCIENTIFIC ENGLISH-LANGUAGE COMMUNICATION: DISCURSIVE STRATEGIES AND GENRE CHARACTERISTICS

Kovaliuk Yu.V.
ANALYSIS AND SYNTHESIS OF FACTUAL INFORMATION IN LINGUISTIC RESEARCH (EVIDENCE FROM ENGLISH LANGUAGE IDIOMS)

Kostyk Ye.V., Pashis L.O.
LINGUISTIC MARKERS OF MANIPULATION IN ENGLISH-LANGUAGE MEDIA TEXTS AND POLITICAL RHETORIC AND THEIR INFLUENCE ON MESSAGE INTERPRETATION

Liepukhova N.I., Petrukovych S.V.
LINGUISTIC STRATEGIES FOR ATTRACTING READERS’ ATTENTION IN HEADLINES OF GERMAN-LANGUAGE MEDIA TEXTS

Makukhina S.V.
KEY ASPECTS OF LEGAL TERMINOLOGY TRANSLATION

SECTION 3 ROMANIC LANGUAGES

Bykova A.A.
ANGLICISMS IN ITALIAN MASS MEDIA DISCOURSE

Dovzhenko I.V., Diachuk L.S., Bilous N.P.
VARIABILITY OF THE ENGLISH LANGUAGE IN SOCIAL MEDIA DISCOURSE

Kikalo A.V., Smuzhanytsia D.I.
COMPARATIVE ANALYSIS OF THE FRENCH VOWEL SYSTEM VIS-A-VIS ENGLISH AND UKRAINIAN IN THE CONTEXT OF PHONETICS TEACHING

Sadova S.K.
THE PHENOMENON OF MARRONNAGE AND THE DECOLONIZATION OF CONSCIOUSNESS IN AIMÉ CÉSAIRE’S OEUVRE: LINGUOPHILOSOPHICAL ASPECT

Kharytonova O.O., Lebid P.R.
TRANSLATION OF FRENCH PHRASEOLOGICAL UNITS INTO UKRAINIAN

SECTION 4 TRANSLATION STUDIES

Adakh N.A., Sovtys N.M.
POLISH RECEPTION OF TARAS SHEVCHENKO’S AUTHORIAL WORD FORMATION: A TRANSLATION STUDIES PERSPECTIVE

Haiduk N.A., Tarapatov M.M.
POST-EDITING MACHINE TRANSLATION AS A NEW TYPE OF TRANSLATIONAL ACTIVITY: COGNITIVE AND PRAGMATIC ASPECTS

Deikun O.P., Deikun P.V., Lutsenko R.I.
UKRAINIAN TRANSLATION OF ENGLISH LINGUISTIC MEANS IN BBC NEWS HEADLINES: ATTENTION-ATTRACTING POSITION

Dovhan L.I.
STRATEGIES FOR TRANSLATING EUPHEMISMS AND DYSPHEMISMS INTO UKRAINIAN IN POLITICAL DISCOURSE

Kozak T.B., Tupikova T.V.
GENERAL ISSUES OF TRANSLATION: EQUIVALENCE, ADEQUACY, AND LITERALISM

Palchevska O.S., Hubych P.V., Kis S.T.
THE ROLE OF INTERTEXTUAL UNITS IN THE ANIMATED FILMS ADAPTATION

Popovych N.M.
ON ISSUES IN TRANSLATING MARIOLOGICAL TERMINOLOGY (BASED ON THE UKRAINIAN TRANSLATION OF ST. MAXIMILIAN KOLBE’S WORK “ENTRETIENS SPIRITUELS INÉDITS : L’IMMACULÉE RÉVÈLE L’ESPRIT-SAINT”)

Shkarban I.V.
DISCURSIVE RECONFIGURATION OF MEANING IN POLITICAL TRANSLATION

Yakubovska N.O., Viieru V.P.
SOCIO-POLITICAL «SENSITIVITY» AS A FACTOR IN NEUTRALIZING THE LINGUISTIC «OTHERNESS» OF ETHNOCULTURAL STEREOTYPES IN UKRAINIAN AUDIOVISUAL TRANSLATION

Yanyshyn O.K., Hlynianiuk A.V.
ENGLISH TERMINOLOGY OF EMT AND NOS STANDARDS: STRUCTURE, SEMANTICS, AND TRANSLATION INTO UKRAINIAN

Yanchenko I.O.
INTRALINGUAL TRANSLATION WITHIN INCLUSIVE LINGUISTICS: TOWARDS A THEORETICAL AND METHODOLOGICAL DEFINITION

SECTION 5 STRUCTURAL, APPLIED, AND MATHEMATICAL LINGUISTICS

Blahorozumna A.V., Kryvonis D.V.
FEATURES OF ECONOMIC TERMINOLOGY ACROSS DIFFERENT LANGUAGES: A COMPARATIVE STUDY OF FRENCH AND GERMAN

Kyrychenko I.S., Sytenka O.V.
MYTHOLOGICAL INTERTEXTUALITY IN THE CONTEXT OF POSTMODERN LANGUAGE GAME: LINGUOCULTURAL DIMENSION

Liubymova N.V., Roienko L.V., Petrenko V.Yu.
THEORETICAL AND METHODOLOGICAL BASES OF PROFESSIONAL ENGLISH LANGUAGE TEACHING: LINGUODISCURSIVE ASPECT

Romanyshyn N.I., Tsyokh L.Y., Shyika Yu.I.
UKRAINIAN TRANSLATIONS OF ERNEST HEMINGWAY’S NOVEL «FOR WHOM THE BELL TOLLS»: QUANTITATIVE MARKERS OF IDIOSTYLE

Tomchakovskyi O.H.
LINGUISTIC AND SEMIOTIC FEATURES OF POLYCODE TEXTS IN CALL ENVIRONMENTS

SECTION 6 UKRAINIAN LITERATURE

Vehesh A.I.
COLOR LEXEMES IN VELERIY SHEVCHUK’S NOVEL «THE HOUSE ON THE MOUNTAIN»

Demchuk O.A.
THE SPACE OF YULIYA MUSAKOVSKA’S POETRY: THE WAR ZONE CONSTRUCTION

Ivanyshyn P.V., Rozlutskyi I.M., Dmytriv I.I.
IVAN FRANKO AND THE HERMENEUTICS OF BASIC WORLDVIEWS: THEORETICAL AND METHODOLOGICAL PROPAEDEUTIC

Slipushko O.M., Shchelkunova O.S.
LIFE AND WORKS OF THE METROPOLITANS OF KYIV IN THE LATE MIDDLE AGES AS A CONCEPT OF NATIONAL MEMORY

Van Siaoiui
«SUNLIGHT» BY LAO SHE (老舍) – «A LITTLE DRAMA» BY VALERIAN PIDMOHYLNY: THE CRISIS OF THE HERO’S IDENTITY

SECTION 7 COMPARATIVE LITERATURE STUDIES

Tsapro G.Yu.
POSTFEMINIST DISCURSIVE FORMATIONS IN CHICK-LIT: TOWARDS A TYPOLOGY OF NARRATIVE PRACTICES

Copyright © 2026. Transcarpathian philological studios